您现在的位置:首页 > 社会热点 >
Rub it in中的rub不要直接译成摩擦,这个用语的引申含义你知道吗
发稿时间:2020-06-26 12:08:12   来源:网络

把它揉进油里,好吧,我赢了知道。你你真的很想把它擦进去,是吗?把盐擦在把它擦进去:

邦妮:我说过了你认为你会在这项投资上赔钱是的。你是的。邦妮:你真的应该听我的。我对投资的了解比你多他生气地想,她肯定能把它擦进去。

我知道你比我聪明,但你用不着磨蹭。

没有你帮忙,情况已经够尴尬的了。

我知道我买这辆车花了太多钱,你不必把它擦进去。

我知道这车我买得太贵了,但你也没必要刺激我吗。